Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article 523 of the French General Tax Code

The guarantee of the title is attested by the hallmark applied to each coin in accordance with the following procedures: a) Either by affixing a metal guarantee hallmark manufactured and marketed by the Monnaie de Paris under the conditions set out in the article L. 121-3 of the Monetary and Financial Code; b) Or by laser marking with a hallmark authorised by the competent administrative authority under conditions laid down…

Read More »

Article 524 of the French General Tax Code

The works are marked with two hallmarks: the maker’s hallmark and the title hallmark, known as the guarantee hallmark. The maker’s hallmark is in the form of a diamond containing an initial letter of his name and the symbol chosen by him. It may be engraved by such artist as he pleases to choose. The guarantee hallmark is affixed: a. Either by the customs and excise authorities; b. Or by…

Read More »

Article 524 bis of the French General Tax Code

Exempt from the guarantee hallmark are: a) Articles made before 1838 and those made after that date already bearing former French guarantee hallmarks; b) Articles containing gold, silver or platinum and weighing less than thresholds set by decree; c) Articles that cannot withstand the imprint of the hallmarks without deterioration; d) Works brought into national territory from another Member State of the European Community or imported from another State party…

Read More »

Article 526 of the French General Tax Code

It is forbidden to hold or offer for sale works marked with false hallmarks or stolen hallmarks (1) or on which the hallmark marks are found attached, soldered or counter-stamped. These works will be seized in all cases.

Read More »

Article 530 of the French General Tax Code

When the title of a work brought to the mark to the guarantee service or the approved inspection body is found to be lower than the declared legal title, a new test may be carried out if the owner so requests. When the new test confirms the result of the first, the work is, at the owner’s choice, either returned to the owner after being broken in his presence, or…

Read More »

Article 531 of the French General Tax Code

If the assayer assumes that a work of gold, vermeil, silver, platinum is filled with iron, copper or any other foreign material, he has it cut in the presence of the owner. If the fraud is recognised, the work is seized without prejudice to the applicable penalties; if the fraud is not recognised the damage is paid to the owner by the administration.

Read More »

Article 533 of the French General Tax Code

Manufacturers of gold, silver and platinum articles are required to make themselves known to the office of guarantee on which they depend and to have their particular hallmark inscribed there, with their name on a copper plate for that purpose. The guarantee office shall ensure that the same symbol is not used by several manufacturers. If they manufacture articles which are to benefit from the guarantee, they must indicate, in…

Read More »

Article 534 of the French General Tax Code

All persons who separate and refine gold, silver or platinum for the trade, as well as auctioneers, ministerial officers or any other bodies (auction rooms, municipal credit institutions, etc.) carrying out, even occasionally, sales or auctions of worked or unworked gold, silver or platinum materials, intermediaries, room workers, setters, polishers, etc., and, in general, all persons who hold materials of this type for the exercise of their profession, are required…

Read More »

Article 535 of the French General Tax Code

I. – Manufacturers, merchants and persons treated as such and guarantee commission agents must take to the guarantee office to which they belong or to an approved inspection body the works which must benefit from the guarantee in order to be tested, titled and marked there, with the exception of those mentioned in a and b of article 524 bis. Professionals authorised to check their products under an agreement with…

Read More »

Contact a French lawyer now

Contact a French Business Lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.