Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article 269 of the French General Tax Code

1 The chargeable event for the tax occurs: a) At the time when the supply, the intra-Community acquisition of goods or the provision of services is carried out; a bis) For supplies other than those referred to in c of 3° of II of article 256 and for the supply of services which give rise to successive statements of account or collections, at the time of expiry of the periods…

Read More »

Article 270 of the French General Tax Code

I. – Value added tax is assessed on the basis of returns filed by taxable persons in accordance with the conditions set out in Article 287. It applies to taxable sums and all items used to calculate the tax rounded to the nearest euro; the fraction of a euro equal to 0.50 being counted as 1. II. – The assessment of the tax payable in respect of self-supply of new…

Read More »

Article 271 of the French General Tax Code

I. – 1. The value added tax that has been charged on the price components of a taxable transaction is deductible from the value added tax applicable to that transaction. 2. The right to deduct arises when the deductible tax becomes chargeable to the person liable. However, persons who carry out occasional transactions subject to value added tax only exercise the right to deduct at the time of supply. 3….

Read More »

Article 272 of the French General Tax Code

1. Value added tax which has been levied in connection with sales or services shall be imputed or refunded under the conditions provided for in Article 271 when these sales or services are subsequently cancelled or terminated or when the corresponding receivables have become definitively irrecoverable. However, the tax may be charged or reimbursed from the date of the court decision pronouncing the judicial liquidation. The imputation or refund is…

Read More »

Article 273 of the French General Tax Code

1. Decrees in the Council of State shall determine the conditions of application of Article 271. They set out in particular: – the date on which the deductions may be made; – the adjustments to which they must give rise; – the procedures according to which the deduction of tax charged on goods or services which are not used exclusively to carry out taxable transactions must be limited or reduced….

Read More »

Article 273 septies B of the French General Tax Code

Taxable persons may deduct the value added tax relating to electricity consumed by land vehicles excluded from the right to deduct, where such vehicles are used for the purposes of transactions giving rise to the right to deduct and are operated exclusively by means of electrical energy. The same applies when such vehicles are leased and the tax relating to this lease is not deductible.

Read More »

Article 273 septies C of the French General Tax Code

Value-added tax relating to purchases, imports, intra-Community acquisitions, deliveries and services carried out from 1 January 2006 ceases to be excluded from the right to deduct in respect of off-road vehicles or machinery assigned exclusively to the operation of ski lifts and ski areas, in accordance with the conditions laid down by decree.

Read More »

Article 273 septies D of the French General Tax Code

A regularisation of the tax initially deducted and charged on a good is not made for new unsold food and non-food items that have been donated to associations recognised as being in the public interest and of a general humanitarian, educational, social or charitable nature under conditions laid down by decree. .

Read More »

Contact a French lawyer now

Contact a French Business Lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.