Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article 722-11 of the French Cinema and Moving Image Code

Direct subsidies contribute to the following promotional expenses, provided they are directly allocated to the promotion of works abroad, excluding the company’s own operating expenses: 1° Dubbing into a foreign version or purchase of an existing dubbed version; 2° Subtitling into a foreign version, including pre-editing or purchase of an existing subtitled version; 3° Translation into a foreign version of a dialogue continuity known as a “script”, the presentation file…

Read More »

Article 722-12 of the French Cinema and Moving Image Code

Companies whose audiovisual works have been co-produced or pre-purchased with companies established abroad are not eligible for direct subsidies for the promotion of these works abroad in the language of the co-producer’s or purchaser’s country.These provisions do not apply to production and distribution companies when they can provide proof of a distribution contract. In this case, they may benefit from direct allocations to cover the promotional expenses mentioned in 6°…

Read More »

Article 722-13 of the French Cinema and Moving Image Code

For the expenses mentioned in 1°, 2°, 4° and 5° of Article 722-11 relating to series or collections of audiovisual works, direct allocations are granted for 25% of the total duration of these series and collections.However, when production companies and distribution companies have a firm offer to acquire exploitation rights from a television service publisher, an on-demand audiovisual media service publisher or a digital platform established abroad, and relating to…

Read More »

Article 722-16 of the French Cinema and Moving Image Code

The amount of the direct allocation is set at:1° 40% of dubbing costs for each foreign version, up to a maximum of : – 70 per minute for two foreign versions per work chosen by the company;– €50 per minute for other foreign versions;– 8% of the amount of the sale for multi-territory contracts including more than three language versions. For the first season of a series, the amount of…

Read More »

Article 722-17 of the French Cinema and Moving Image Code

The President of the Centre national du cinéma et de l’image animée may, in the light of the prices usually charged in the profession, limit the amount of expenditure allowed under article 722-16 when the corresponding services are provided in-house by the company receiving the aid. The Commission des aides à la promotion audiovisuelle may be consulted for this purpose.

Read More »

Contact a French lawyer now

Contact a French Business Lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.