Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article L213-19 of the French Cinema and Moving Image Code

In order to preserve the diversity of the cinematographic offer, any practice is prohibited and any contractual clause is deemed to be unwritten which is likely to make either the choice of distribution or programming of cinematographic works in cinemas, or the determination of the rate of the contribution proportional to the box office receipts provided for in articles L. 213-9 to L. 213-11, dependent on the conditions of determination…

Read More »

Article L213-20 of the French Cinema and Moving Image Code

The Chairman of the Centre national du cinéma et de l’image animée (National Centre for Cinema and Moving Images) will convene a professional consultation committee responsible for drawing up recommendations for good practice to ensure, in the context of digital projection, the widest possible distribution of cinematographic works in the general interest, the maintenance of the cultural development of the territory and the diversity of cinematographic works and cinematographic entertainment…

Read More »

Article L213-21 of the French Cinema and Moving Image Code

Exhibitors of cinematographic establishments transmit to distributors the data extracted from the operating logs of digital projection equipment relating to the exhibition of long-running cinematographic works that these distributors have made available to them. However, the Centre national du cinéma et de l’image animée may, on behalf of the exhibitors, transmit the data to the distributors concerned. Exhibitors also send the Centre national du cinéma et de l’image animée the…

Read More »

Article L213-23 of the French Cinema and Moving Image Code

When their purpose is to finance, even partially, the initial installation of digital projection equipment, selective financial aid from the Centre national du cinéma et de l’image animée is subject to programming commitments controlled by the Chairman of the Centre national du cinéma et de l’image animée under the same conditions as those relating to 4° of article L. 212-23. These programming commitments are monitored for a period of five…

Read More »

Article L213-24 of the French Cinema and Moving Image Code

Any producer who, in his capacity as line producer, has taken the initiative and financial, artistic and technical responsibility for the production of a feature-length cinematographic work eligible for financial support for production from the Centre national du cinéma et de l’image animée and whose successful completion he has guaranteed must, within eight months of the date of issue of the cinematographic licence, draw up and send the production account…

Read More »

Article L213-25 of the French Cinema and Moving Image Code

The form of the production account, the definition of the different categories of expenditure that make up the account and the nature of the means of financing are determined by a professional agreement concluded between the professional organisations representing producers of feature-length cinematographic works, the professional authors’ organisations and the organisations for the collective management of authors’ rights mentioned in Title II of Book III of Part One of the…

Read More »

Article L213-26 of the French Cinema and Moving Image Code

The co-production contract, the financing contract and the contracts concluded with the authors and with any other natural or legal person benefiting from a share of the receipts from the exploitation of the work, conditional on the amortisation of the production cost or determined according to the amortisation of certain elements of this cost, shall include a clause recalling the obligations resulting from Article L. 213-24.

Read More »

Article L213-27 of the French Cinema and Moving Image Code

The Centre national du cinéma et de l’image animée may, within three years of the date of issue of the cinematographic exhibition licence, audit the production account referred to in article L. 213-24 or have it audited by an independent expert. The purpose of this audit is to check the regularity and accuracy of the account. The line producer must provide the Centre national du cinéma et de l’image animée…

Read More »

Article L213-28 of the French Cinema and Moving Image Code

Any distributor who, in his capacity as assignee or agent, has exploitation rights for the marketing of a feature-length cinematographic work eligible for financial support for production from the Centre national du cinéma et de l’image animée must, within six months of the theatrical release, and then at least once a year for the duration of the contract with the line producer, draw up and send to the latter the…

Read More »

Contact a French lawyer now

Contact a French Business Lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.