Article R814-139 of the French Commercial code
The company may be subject to disciplinary proceedings independently of those brought against the partners.
Home | French Legislation Articles | French Commercial code | Regulatory part | Page 312
The company may be subject to disciplinary proceedings independently of those brought against the partners.
A partner who is subject to a definitive disciplinary measure involving a sanction equal to or greater than three months’ disqualification may be forced, by the unanimous vote of the other partners, to withdraw from the company. A partner who is provisionally suspended pursuant to Article L. 811-13 or L. 814-4 may, at the end of a period of one year from the date of the suspension decision, if the…
A member who is temporarily banned or provisionally suspended may not engage in any professional activity for the duration of the ban or suspension, but during the same period retains his status as a member with all the rights and obligations arising therefrom, with the exception of his entitlement to professional profits.
The early dissolution provided for in 4° of article 1844-7 of the Civil Code is decided by a majority of three quarters of the votes of all the partners.
Except in the cases provided for in the third paragraph of article R. 814-99, the professional non-trading company is dissolved ipso jure by notification to the company of the simultaneous requests for withdrawal made by the partners pursuant to the article 21 of law no. 66-879 of 29 November 1966 or, in the event of successive applications, by the last of them, without the shares of the other members having…
In the case provided for in the second paragraph of article 37 of law no. 66-879 of 29 November 1966, the net assets of the company remaining after extinction of liabilities and repayment of capital are distributed among the members in proportion to the shares held by each of them, including shares corresponding to contributions in kind.
One or more court-appointed administrators may constitute, among themselves and with the persons mentioned in B of I of the article 5 and at 1° and 3° of I of the Article 6 of Law no. 90-1258 of 31 December 1990 relating to the practice in the form of companies of liberal professions subject to legislative or regulatory status or whose title is protected and to companies for the financial…
Sociétés d’exercice libéral constituées pour l’exercice de la profession d’administrateurs judiciaires ou de mandataires judiciaires sont régies par les dispositions du livre II et de la loi n° 90-1258 of 31 December 1990, subject to the provisions of this section.
The company is formed under the suspensive condition of its registration on the national list of judicial administrators provided for by Article L. 811-2 or on the national list of judicial representatives provided for by Article L. 812-2. The provisions of this Article do not apply to multi-professional practice companies.
The Commission nationale d’inscription et de discipline shall be informed of any changes to the list of partners and to the amount of their capital participation.
Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.
is a Registered Trademark of
PETROFF LAW FIRM (SELARL LEGASTRAT)
182, rue de Rivoli
75001, Paris France
RCS Paris n°814433470
Paris Bar Registration n° (Toque) C2396
is a Registered Trademark of
PETROFF LAW FIRM (SELARL LEGASTRAT)
182, rue de Rivoli
75001, Paris France
RCS Paris n°814433470
Paris Bar Registration n° (Toque) C2396
Resources
is a Registered Trademark of
PETROFF LAW FIRM (SELARL LEGASTRAT)
182, rue de Rivoli
75001, Paris France
RCS Paris n°814433470
Paris Bar Registration n° (Toque) C2396
Useful links
Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.
All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.