Article R761-4 of the French Code governing the entry and residence of foreign nationals and the right of asylum
The provisions of this book shall apply ipso jure in Mayotte, subject to the adaptations provided for in this chapter.
The provisions of this book shall apply ipso jure in Mayotte, subject to the adaptations provided for in this chapter.
For the application of this book in Mayotte: 1° References to the departmental prefect are replaced by references to the representative of the State; 2° References to the Court of Appeal are replaced by references to the Appeal Chamber of the Court of Appeal of Saint-Denis de La Réunion in Mamoudzou; 3° Article R. 710-1 does not apply;> and 4° Articles R. 711-3 to R. 711-5 and R. 751-1 to…
The competent administrative authority in the cases provided for in 1° of article R.* 732-3 is the State representative.However, the competent administrative authority in these cases is the Minister of the Interior when, at the time the house arrest is issued, the foreign national is in a department of mainland France, Saint-Barthélemy, Saint-Martin or Saint-Pierre-et-Miquelon.
The provisions of this book are automatically applicable to Saint-Pierre-et-Miquelon, subject to the adaptations provided for in this chapter: 1° References to the departmental prefect are replaced by references to the State representative; 2° References to the judicial court and the court of appeal are replaced by references to the court of first instance and the higher court of appeal respectively; 3° Article R. 711-1 reads as follows: “Art. R….
Articles R.* 721-3, R.* 732-3, R.* 732-4 and R.* 744-24 are applicable to Saint-Barthélemy.
Subject to the adaptations provided for in this chapter, the following provisions are applicable to Saint-Barthélemy in their wording resulting from Decree no. 2020-1734 of 16 December 2020, unless otherwise stated in the table below. Articles applicable In their wording resulting from In Title I R. 711-1 and R. 711-2 In Title II R. 720-1 R. 721-1 and R. 721-2 R. 721-4 to R. 722-2 In Title III R. 730-1…
For the application of this book to Saint-Barthélemy: 1° References to the Prefect are replaced by the reference to the Representative of the State in Saint-Barthélemy; 2° Article R. 711-1 is worded as follows: “Art. R. 711-1.-The decision imposing an obligation to leave French territory is deemed to have been executed on the date on which the administration’s stamp was affixed to the travel documents of the foreign national who…
Articles R.* 721-3, R.* 732-3, R.* 732-4 and R.* 744-24 are applicable to Saint-Martin.
Subject to the adaptations provided for in this chapter, the following provisions shall apply to Saint-Martin in their wording resulting from Decree no. 2020-1734 of 16 December 2020, unless otherwise stated in the table below. Articles applicable In their wording resulting from In Title I R. 711-1 and R. 711-2 In Title II R. 720-1 R. 721-1 and R. 721-2 R. 721-4 to R. 722-2 In Title III R. 730-1…
For the application of this book in Saint-Martin: 1° References to the Prefect are replaced by the reference to the Representative of the State in Saint-Martin; 2° Article R. 711-1 is worded as follows: “Art. R. 711-1.-The decision imposing an obligation to leave French territory is deemed to have been executed on the date on which the administration’s stamp has been affixed to the travel documents of the foreign national…
Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.
is a Registered Trademark of
PETROFF LAW FIRM (SELARL LEGASTRAT)
182, rue de Rivoli
75001, Paris France
RCS Paris n°814433470
Paris Bar Registration n° (Toque) C2396
is a Registered Trademark of
PETROFF LAW FIRM (SELARL LEGASTRAT)
182, rue de Rivoli
75001, Paris France
RCS Paris n°814433470
Paris Bar Registration n° (Toque) C2396
Resources
is a Registered Trademark of
PETROFF LAW FIRM (SELARL LEGASTRAT)
182, rue de Rivoli
75001, Paris France
RCS Paris n°814433470
Paris Bar Registration n° (Toque) C2396
Useful links
Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.
All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.