Article D5211-5-2 of the French General Code of Local Authorities
The provisions of articles D. 2123-22-4 to D. 2123-22-7 are applicable to urban communities, agglomeration communities, and communities of communes.
The provisions of articles D. 2123-22-4 to D. 2123-22-7 are applicable to urban communities, agglomeration communities, and communities of communes.
The provisions of the sub-section 1 of section 6 of chapter III of title III of book III of the second part of this code are applicable to public establishments for inter-municipal cooperation which have introduced the tourist tax under the conditions set out in article L. 5211-21. For the application of these provisions: 1° The reference to the municipal council is replaced, as the case may be, by the…
When the organisation of the ski lift service is provided by a public establishment for inter-communal cooperation and, with the agreement of the communes concerned, this establishment institutes and collects the communal tax, this tax is collected under the conditions mentioned in articles R. 2333-70 to R. 2333-73 and to article R. 3333-3.
The proceeds of police fines relating to road traffic are shared between urban communities and other groupings under the conditions set out in articles R. 2334-10 et R. 2334-11.
When the decree or order dissolving a public inter-municipal cooperation establishment provides, under the conditions set out in the second paragraph of article L. 5211-26, the appointment of a liquidator, this is decided by the representative of the State in the department where the establishment has its registered office. To this end, the representative of the State may appoint any person offering sufficient guarantees of good character, having the experience…
If the liquidator fails to act or is prevented from acting, the State representative in the département shall discharge him from his duties and appoint a new liquidator without delay.
The accountant, the members of the deliberative assembly, the staff, the creditors and the debtors of the public establishment of intermunicipal cooperation shall keep and communicate, without delay, to the liquidator all the documents necessary for the performance of his mission. The archives relating to the public establishment of intermunicipal cooperation shall be kept by the latter until the completion of the liquidation operations and kept at the disposal of…
For the application of II of article L. 5211-28-2: 1° Actual operating revenues are those defined in article R. 2334-3-2, as understood for the application of article L. 2334-7; 2° The deliberative body of the public establishment for inter-municipal cooperation adopts the distribution of the sums pooled and paid back to the municipalities by 15 October of the year of distribution at the latest. It notifies its member municipalities of…
For the application of the eighth paragraph of article L. 5211-29, the share of tax potential corresponding to the perimeter of agglomeration communities resulting from the transformation of a new agglomeration syndicate before 1 January 2015 and new agglomeration syndicates existing on 1 January 2015 is determined: 1° For the fraction mentioned in 5° of the same article, in proportion to the rental values of principal residences established in 2021;…
The provisions of Book III of Part Two are applicable to public establishments for inter-municipal cooperation subject to the provisions specific to them.
Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.
is a Registered Trademark of
PETROFF LAW FIRM (SELARL LEGASTRAT)
182, rue de Rivoli
75001, Paris France
RCS Paris n°814433470
Paris Bar Registration n° (Toque) C2396
is a Registered Trademark of
PETROFF LAW FIRM (SELARL LEGASTRAT)
182, rue de Rivoli
75001, Paris France
RCS Paris n°814433470
Paris Bar Registration n° (Toque) C2396
Resources
is a Registered Trademark of
PETROFF LAW FIRM (SELARL LEGASTRAT)
182, rue de Rivoli
75001, Paris France
RCS Paris n°814433470
Paris Bar Registration n° (Toque) C2396
Useful links
Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.
All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.