Article R6122-36 of the French Public Health Code
The periods mentioned in the first and second paragraphs of article L. 6122-11 run from the date of notification of the express decision granting authorisation.
The periods mentioned in the first and second paragraphs of article L. 6122-11 run from the date of notification of the express decision granting authorisation.
I.-The period of validity of the authorisations referred to inarticle L. 6122-8 is set at seven years. II -When the holder of the authorisation begins the healthcare activity or puts the heavy equipment into service, he must immediately notify the Director General of the Regional Health Agency that issued the authorisation. III – The period of validity of an authorisation is counted from the date of receipt of this declaration….
I.-The declaration provided for in article R. 6122-37 is sent to the Director General of the Regional Health Agency by registered letter with acknowledgement of receipt, or by any means providing equivalent guarantees of receipt on a date certain. The holder of the authorisation undertakes to ensure that the healthcare activity or the installation of the heavy equipment complies with the conditions of the authorisation. All documents attesting to the…
The replacement of authorised heavy equipment mentioned in 4° or 5° of article R. 6122-26 before the authorisation expires is subject to the modification of the initial authorisation. If the nature and clinical use of the new heavy equipment is identical to that of the previously authorised equipment, the request for modification may be made in accordance with the provisions of II of article D. 6122-38.
In the event of the installation of new heavy equipment mentioned in 2° of article R. 6122-26 which does not lead to the threshold mentioned in the first paragraph of II of article R. 6123-161 being exceeded, as well as, regardless of the number of authorised units held by the holder, in the event of the replacement of one of these units by a unit of the same type, the…
The letter by which the Director General of the Regional Health Agency notifies the explicit decision that he has taken after obtaining the opinion of the specialised commission of the Regional Conference on Health and Autonomy in the cases provided for in Articles L. 6122-9, L. 6122-12 and L. 6122-13, includes the reasons for this decision and is sent to the applicant for the authorisation or to the holder of…
In addition to the notification provided for in article R. 6122-40, all express decisions on authorisation, renewal of authorisation, rejection, modification, suspension or withdrawal of authorisation taken by the Director General of the Regional Health Agency are published in the Recueil des actes administratifs of the regional prefecture. Implied rejection decisions taken in application of the last paragraph of article L. 6122-9 and the date on which they were taken,…
The Director General of the Regional Health Agency may only take a decision relating to an authorisation with special conditions imposed in the interests of the specific needs of defence, pursuant to the provisions of Article L. 6122-7, after consulting the Minister for Defence. The latter shall be informed of any decision taken by the Director General of the Regional Health Agency pursuant to this article.
The appeal provided for in article L. 6122-10-1 against the order of the Director General of the Regional Health Agency establishing the regional health plan or against the orders establishing the inter-regional health plans provided for in articles L. 1434-3 and R. 1434-10 shall be lodged within two months of the publication provided for in article R. 6121-3 . The hierarchical appeal provided for in article L. 6122-10-1 against the…
The hierarchical appeal provided for in article L. 6122-10-1 lodged against the decision of the Director General of the Regional Health Agency suspending an authorisation, maintaining the suspension, amending or withdrawing an authorisation pursuant to articles L. 6122-12 and L. 6122-13, shall be lodged within the time limit and in accordance with the procedures provided for in article R. 6122-42. The decision is considered to be confirmed by the Minister…
Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.
is a Registered Trademark of
PETROFF LAW FIRM (SELARL LEGASTRAT)
182, rue de Rivoli
75001, Paris France
RCS Paris n°814433470
Paris Bar Registration n° (Toque) C2396
is a Registered Trademark of
PETROFF LAW FIRM (SELARL LEGASTRAT)
182, rue de Rivoli
75001, Paris France
RCS Paris n°814433470
Paris Bar Registration n° (Toque) C2396
Resources
is a Registered Trademark of
PETROFF LAW FIRM (SELARL LEGASTRAT)
182, rue de Rivoli
75001, Paris France
RCS Paris n°814433470
Paris Bar Registration n° (Toque) C2396
Useful links
Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.
All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.