Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article R6223-57 of the French Public Health Code

The liquidator represents the company during the liquidation process. He has the broadest powers to realise the assets, settle the liabilities, reimburse the shareholders or their successors the amount of their contributions and distribute among them, in accordance with the provisions of the Articles of Association, the net assets resulting from the liquidation. The court decision, or the decision of the General Meeting, appointing the liquidator shall specify his powers…

Read More »

Article R6223-59 of the French Public Health Code

The liquidator shall convene the shareholders or their successors within three months of the end of each financial year to report to them on his management of the Company’s affairs. He shall also convene them at the end of the liquidation to rule on the final accounts, to obtain discharge and to record the close of the liquidation. The winding-up meeting decides under the conditions laid down for the approval…

Read More »

Article R6223-60 of the French Public Health Code

The liquidator shall send a copy of the deliberation or decision referred to in Article R. 6223-58 to the Director General of the Regional Health Agency and to the Association Council concerned. He shall inform them of the closure of the liquidation.

Read More »

Article R6223-61 of the French Public Health Code

In the cases provided for in the second paragraph of article 37 of law no. 66-879 of 29 November 1966 relating to professional non-trading companies concerning companies adopting the status of cooperative companies, the company’s net assets remaining after extinction of liabilities and repayment of capital are divided between the members in proportion to the shares held by each of them, including the shares corresponding to contributions in kind.

Read More »

Article R6223-62 of the French Public Health Code

The provisions of this section govern sociétés d’exercice libéral de biologistes médicaux incorporated pursuant to Title I of Law no. 90-1258 of 31st December 1990 relating to the practice in the form of companies of liberal professions subject to a legislative or regulatory statute or whose title is protected and to sociétés de participations financières de professions libérales and whose corporate purpose is the joint operation of one or more…

Read More »

Article R6223-63 of the French Public Health Code

Deeds and documents intended for third parties, in particular letters, invoices, advertisements and various publications issued by a company referred to in Article R. 6223-62, must indicate : 1° The company name, immediately preceded or followed, as appropriate, by the words : a) “Société d’exercice libéral à responsabilité limitée” or: “SELARL” ; b) “Société d’exercice libéral à forme anonyme” or: “SELAFA”; c) “Société d’exercice libéral en commandite par actions” or:…

Read More »

Article R6223-64 of the French Public Health Code

Pursuant to III ofarticle 6 of law no. 90-1258 of 31 December 1990 relating to the practice of liberal professions subject to a legislative or regulatory status or whose title is protected and to companies for the financial participation of liberal professions and subject to the prohibitions provided for by article L. 6223-5, no more than one quarter of the capital of a société d’exercice libéral de biologistes médicaux may…

Read More »

Article R6223-65 of the French Public Health Code

I.-The proposed transfer of shares in a private practice company of medical biologists referred to in II of article L. 6223-8 is notified to the company’s legal representative and to each of the medical biologists, natural persons practising in the company, by any means that provides proof of the date of receipt. The notification shall be deemed to constitute an offer of sale to each of the medical biologists and…

Read More »

Article R6223-66 of the French Public Health Code

A partner practising within a “société d’exercice libéral” referred to in article R6223-62 may be excluded : 1° If they are subject to a disciplinary measure entailing a ban on practising or on the right to provide care to insured persons, equal to or greater than three months ; 2° If he contravenes the company’s operating rules. This exclusion is decided by the members, acting by the enhanced majority provided…

Read More »

Contact a French lawyer now

Contact a French Business Lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.