Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article L662-5 of the French Commercial code

Funds held by trustees under receivership or liquidation proceedings governed by the loi n° 67-563 du 13 juillet 1967 sur le règlement judiciaire, la liquidation des biens, la faillite personnelle et les banqueroutes sont immédiatement versés en compte de dépôt à la Caisse des dépôts et consignations. In the event of delay, the trustee shall owe interest at a rate equal to the legal interest rate plus five points on…

Read More »

Article L662-6 of the French Commercial code

At the end of each six-month period, the clerk’s office of the commercial court and the clerk’s office of the judicial court draw up a list of the court-appointed receivers and agents and other persons to whom a mandate relating to the procedures governed by this book has been entrusted by the said court, during that period. They shall include, for each of the persons concerned, all the cases assigned…

Read More »

Article L662-7 of the French Commercial code

On pain of nullity of the judgment, the following may not sit on the judgment panels or take part in the deliberation of the proceedings: 1° The president of the court, if he has heard the debtor pursuant to the provisions of Title I of this book; 2° The judge appointed to gather all information on the financial, economic and social situation of the company, for the proceedings in which…

Read More »

Article L662-8 of the French Commercial code

The court has jurisdiction to hear any proceedings concerning a company that owns or controls, within the meaning of articles L. 233-1 and L. 233-3, a company for which proceedings are pending before it. It also has jurisdiction to hear any proceedings concerning a company that is owned or controlled, within the meaning of Articles L. 233-1 and L. 233-3, by a company for which proceedings are pending before it….

Read More »

Article L663-1 of the French Commercial code

I.-Where the debtor’s available funds are not immediately sufficient, the Public Treasury shall, by reasoned order of the official receiver, advance the fees, taxes, charges or emoluments levied by the court registries, the fees of lawyers insofar as they are regulated, the costs of service and publicity and the remuneration of technicians appointed by the court with the agreement of the public prosecutor, relating to: 1° Decisions that intervene during…

Read More »

Article L663-1-1 of the French Commercial code

Where precautionary measures ordered pursuant to articles L. 621-2, L. 631-10-1 and L. 651-4 relate to assets whose conservation or holding generates costs or which are likely to deteriorate, the official receiver may authorise the administrator, if appointed, the mandataire judiciaire or the liquidator to sell them, at the price and under the conditions that he determines. The sums arising from this transfer shall be immediately paid into a deposit…

Read More »

Article L663-2 of the French Commercial code

The terms of remuneration of court-appointed administrators, court-appointed agents, plan execution commissioners and liquidators are set in accordance with Title IV bis of Book IV. This remuneration is exclusive of any other remuneration or reimbursement of expenses in respect of the same proceedings or in respect of a subsequent assignment that is merely an extension thereof, with the exception of a court order granted under the third paragraph of Article…

Read More »

Article L663-3 of the French Commercial code

Where the proceeds from the realisation of the company’s assets do not enable the liquidator or the mandataire judiciaire to obtain, by way of the remuneration due to him pursuant to the provisions of Article L. 444-2, a sum at least equal to a threshold set by decree in the Conseil d’Etat, the case is declared impecunious by decision of the court, on the proposal of the official receiver and…

Read More »

Article L663-3-1 of the French Commercial code

The remuneration of the agent appointed to assist the judge appointed pursuant to Article L. 645-4 is deducted from the sums allocated to the fund mentioned in Article L. 663-3. The conditions for the application of this article shall be set by decree in the Conseil d’Etat. The conditions for the application of this article shall be set by decree in the Conseil d’Etat.

Read More »

Contact a French lawyer now

Contact a French Business Lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.