Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article R15-1 of the French Code of Criminal Procedure

The Public Prosecutor grants or refuses, by order, authorisation to effectively exercise the attributions attached to the status of judicial police officer. When considering refusing authorisation, the Public Prosecutor informs the interested party, specifying that he may, within a period of fifteen days, examine his file and be heard, where appropriate, with the assistance of counsel of his choice.

Read More »

Article R15-2 of the French Code of Criminal Procedure

The Public Prosecutor of the place where the judicial police officer usually carries out his duties shall order the withdrawal or, for a period not exceeding two years, the suspension of the authorisation to exercise the powers attached to the status of judicial police officer, by order issued either ex officio or on the proposal of the commander of the gendarmerie group or regional commander. The public prosecutor will first…

Read More »

Article R15-2-1 of the French Code of Criminal Procedure

When serving in the operational reserve of the national gendarmerie, retired members of the national gendarmerie who have had the status of judicial police officer during their activity may be authorised, under the conditions and according to the procedures set out in articles R. 15-2-2 to R. 15-2-6, to exercise the powers attached to this status for a period of five years from the date of their retirement. When serving…

Read More »

Article R15-2-2 of the French Code of Criminal Procedure

The request for authorisation is sent to the public prosecutor at the court of appeal in whose jurisdiction the reservist’s first posting is located. Depending on the unit or service of this first posting of the reservist the request is forwarded by the commander of the gendarmerie region, the commander of the departmental gendarmerie group, the commander of the gendarmerie in the overseas departments and collectivities and in New Caledonia,…

Read More »

Article R15-2-3 of the French Code of Criminal Procedure

The application for authorisation referred to in article R. 15-2-2 specifies the nature of the duties entrusted to the reservist and the service or unit within which he will be called upon to perform them on his first assignment. The request for authorisation certifies that the reservist meets the required conditions of experience and aptitude and that he or she has benefited, where applicable, from a refresher course. To this…

Read More »

Article R15-2-4 of the French Code of Criminal Procedure

The Attorney General grants or refuses authorisation by decree to effectively exercise the powers attached to the status of judicial police officer. The authorisation is valid for the entire period of commitment to the operational reserve, including in the event of a change of posting, and for a maximum of five years from the date of retirement of the reservist gendarme. When considering refusing authorisation, the public prosecutor will inform…

Read More »

Article R15-2-5 of the French Code of Criminal Procedure

The public prosecutor of the place where the judicial police officer usually carries out his duties shall order the withdrawal or, for a period not exceeding two years, the suspension of the authorisation to exercise the powers attached to the status of judicial police officer, by order issued either ex officio or on the proposal of the commander of the gendarmerie group or region. The public prosecutor will first hear…

Read More »

Article R15-3 of the French Code of Criminal Procedure

The national police officers referred to in 3° of Article 16 may only be authorised to effectively exercise the powers attached to their status as judicial police officers when they are assigned to a post involving the exercise of such powers. For each civil servant assigned to such a post, a request for authorisation is sent by the head of the department to which the civil servant belongs, to the…

Read More »

Contact a French lawyer now

Contact a French Business Lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.