Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article D593-1-1 of the French Code of Criminal Procedure

I.-Service by electronic means under the provisions of the last paragraph of II of Article 803-1 may take place either when they are made to the Public Prosecutor, or when they are made at the request of the Public Prosecutor, under the conditions set out in this article, without prejudice to compliance with the conditions set out in Articles 550 to 555 and 564 à 566. Service is effected via…

Read More »

Article D593-2 of the French Code of Criminal Procedure

In all cases where, pursuant to the provisions of this Code, a lawyer may request the issue of a copy of the file of the criminal proceedings, as well as in cases where, pursuant to Articles 77-2,80-2,114,388-4,393,394,495-8,627-6,696-10,706-105 and 803-3, he or she may consult the file, the lawyer, his or her partner or associate or a lawyer with a written authorisation for this purpose may, during this consultation, make his…

Read More »

Article D594 of the French Code of Criminal Procedure

The procedures for exercising the right of suspected or accused persons to the assistance of an interpreter and to the translation of documents essential to the exercise of their defence provided for by Article Preliminary and Article 803-5 are, without prejudice to the application of the legislative provisions of this Code, and in particular Articles 62,63-1,102,114,121,272,279,344,393,407,535,695-27,695-30and 706-71, specified by the provisions of this chapter. This chapter also lays down the…

Read More »

Article D594-1 of the French Code of Criminal Procedure

For the application of article 803-5, if the person suspected or prosecuted has not requested the assistance of an interpreter but there is a doubt as to his ability to speak or understand the French language, the authority conducting his hearing or before which this person appears shall ensure by all appropriate means that he speaks and understands this language. If it appears that the person does not speak or…

Read More »

Article D594-2 of the French Code of Criminal Procedure

If the suspected or accused person who is the subject of a hearing contests the absence of an interpreter or the quality of the interpretation, he or she may make observations which are either mentioned in the minutes of the hearing or examination or in the notes of the hearing if they are made immediately, or placed in the file of the proceedings if they are made subsequently.

Read More »

Article D594-3 of the French Code of Criminal Procedure

For the purposes of the preliminary article, interviews with a lawyer that are directly connected with any questioning or hearing, and for which the person may ask to be assisted by an interpreter, are interviews that take place, on the premises of investigation departments, courts and prisons, under conditions that guarantee the confidentiality of the interview: 1° During police custody or any measure involving deprivation of liberty governed in whole…

Read More »

Article D594-5 of the French Code of Criminal Procedure

The right of suspected or accused persons to the assistance of an interpreter pursuant to the provisions of this code also applies to persons with speech or hearing impairments. If their condition so warrants, such persons shall be assisted during the hearing, as well as in the case provided for in article D. 594-3, for their interviews with their lawyer, by a sign language interpreter or by any qualified person…

Read More »

Article D594-6 of the French Code of Criminal Procedure

Without prejudice to the possibility for the public prosecutor or the investigating or trial court hearing the case to order, of its own motion or at the request of the person, the translation of a document considered essential to the exercise of the defence and to guaranteeing the fairness of the trial, must be translated pursuant to Article Preliminary and Article 803-5 : 1° Decisions to remand a person in…

Read More »

Article D594-7 of the French Code of Criminal Procedure

The translation of essential documents may relate only to those passages of these documents that are relevant to the person’s knowledge of the facts of which he or she is accused. The relevant passages of these documents are determined, depending on the stage of the proceedings, by the public prosecutor, the investigating judge or the court hearing the case.

Read More »

Contact a French lawyer now

Contact a French Business Lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.