Article R346 of the French Code of Criminal Procedure
In the second paragraph of article R. 199, after the words: “tariffs in civil matters”, the words: “locally applicable” are added.
Home | French Legislation Articles | French Code of Criminal Procedure | Page 351
In the second paragraph of article R. 199, after the words: “tariffs in civil matters”, the words: “locally applicable” are added.
A article R. 212, the words: “Minister of Justice” are replaced by the words: “Representative of the State in the community”.
I.-In the first paragraph of article R. 217, the words: “according to the procedures and under the guarantees provided for criminal fines” are replaced by the words: “in accordance with the texts applicable in the local authority”. II.-At the end of the third paragraph of article R. 217, the words: “by order; the costs are then advanced and recovered as in the case of legal costs” are replaced by the…
In New Caledonia, the article R. 217-1 is applicable in the version resulting from decree no. 2008-1485 of 22 December 2008.
A in article R. 218, the words: “in accordance with the procedures and under the guarantees provided for criminal fines” are replaced by the words: “as for criminal, correctional and police court fees”.
A article R. 220, after the words: “tariffs in civil matters”, the words: “locally applicable” are added.
In 2° of article R. 224-2, after the words: “of the State”, the words: “or the local authority” are added.
For the application of Article R. 227-1, the words: “the president of the judicial court, within whose jurisdiction the bailiff has his residence” are replaced by the words: “the president of the court within whose jurisdiction the bailiff has his residence”.
For the application of this Code (Part Two: Decrees in the Council of State) in the Department of Mayotte, the adaptations provided for in this Title shall be taken into account.
For the application of article R. 15-12, notifications are made by the secretary of the commission to the claimant via the military or administrative hierarchical authority, which issues a notice against a signature and the words: “twelve days” are replaced by the words: “one month”.
Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.
is a Registered Trademark of
PETROFF LAW FIRM (SELARL LEGASTRAT)
182, rue de Rivoli
75001, Paris France
RCS Paris n°814433470
Paris Bar Registration n° (Toque) C2396
is a Registered Trademark of
PETROFF LAW FIRM (SELARL LEGASTRAT)
182, rue de Rivoli
75001, Paris France
RCS Paris n°814433470
Paris Bar Registration n° (Toque) C2396
Resources
is a Registered Trademark of
PETROFF LAW FIRM (SELARL LEGASTRAT)
182, rue de Rivoli
75001, Paris France
RCS Paris n°814433470
Paris Bar Registration n° (Toque) C2396
Useful links
Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.
All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.