Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article R2336-4 of the French General Code of Local Authorities

For the application of II of article L. 2336-5, the allocation reverting to the public establishment of inter-municipal cooperation corresponds to the allocation calculated for the inter-municipal entity multiplied by the tax integration coefficient for the year of allocation calculated under the conditions provided for in III of article L. 5211-30. The allocation reverting to the member municipalities corresponds to the difference between the total amount of the allocation for…

Read More »

Article R2336-5 of the French General Code of Local Authorities

The public establishments for inter-municipal cooperation and their contributing or beneficiary member municipalities are informed of the distribution of the contributions and allocations respectively calculated pursuant to II and III of article L. 2336-3 and of II of l’article L. 2336-5. The deliberative body of the public establishment of inter-communal cooperation transmits the deliberation taken within two months of the notification sent by the representative of the State in accordance…

Read More »

Article R2336-7 of the French General Code of Local Authorities

The envelope provided for in I of Article L. 2336-4 intended for the communes and public establishments for inter-communal cooperation with their own tax status in New Caledonia, French Polynesia, the territorial collectivity of Saint-Pierre-et-Miquelon, the Department of Mayotte and the territorial constituencies of the Wallis and Futuna Islands is distributed among these collectivities in proportion to their respective populations as resulting from the last population census.

Read More »

Article R2336-8 of the French General Code of Local Authorities

The portions of the envelope calculated under the conditions set out in article R. 2336-7 accruing to the communes of the territorial collectivity of Saint-Pierre-et-Miquelon and to the territorial constituencies of the Wallis and Futuna Islands shall be divided between these communes and territorial constituencies, for each of these two collectivities, in proportion to the population of the communes and territorial constituencies as defined in l’article L. 2334-2.

Read More »

Article R2336-9 of the French General Code of Local Authorities

I. – An indicator of the resources of the communes of New Caledonia is created, which corresponds to the sum of: a) The flat-rate allocation of the global operating allocation defined in Article L. 2334-7 collected the previous year; b) The product of additional centimes collected the penultimate year by the communes under Article 52 of the Organic Law of 19 March 1999 relating to New Caledonia; c) The product…

Read More »

Article R2336-10 of the French General Code of Local Authorities

I. – A resource indicator is hereby created for the inter-municipal groupings and isolated communes of French Polynesia which corresponds to the sum of: a) The flat-rate allocation of the global operating allocation defined in article L. 2334-7 received in the previous year; b) The inter-municipality allocation provided for in l’article L. 5842-8 collected the previous year; c) The product of the additional centimes issued in the penultimate year for…

Read More »

Article R2336-11 of the French General Code of Local Authorities

I. – The allocation accruing to the inter-municipal groupings in Mayotte, calculated in accordance with article R. 2336-7, is distributed between these same inter-municipal groupings on the basis of their population. II. – The allocation for each inter-municipal grouping is divided between the public establishment for inter-municipal cooperation and its member communes on the basis of the tax integration coefficient defined in III of article L. 5211-30, and then between…

Read More »

Article R2337-1 of the French General Code of Local Authorities

The advances mentioned in article L. 2336-1 may only be granted to communes and communal public establishments that can justify: – that their cash situation compromises the payment of essential and urgent expenditure; – that this situation is not due to an insufficiency of resources allocated to the definitive coverage of their expenses and in particular to a budgetary imbalance.

Read More »

Contact a French lawyer now

Contact a French Business Lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.