Article R3114-10 of the French Public Health Code
The section of the regional health plan referred to in 5° of article L. 1434-3 provides for measures enabling the implementation of the missions mentioned in 1° of II of article R. 3114-9.
Home | French Legislation Articles | French Public Health Code | Page 643
The section of the regional health plan referred to in 5° of article L. 1434-3 provides for measures enabling the implementation of the missions mentioned in 1° of II of article R. 3114-9.
The actions mentioned in 3° and 6° of II of Article R. 3114-9 are carried out by the Regional Health Agency. The implementation of these measures may be entrusted to a public or private body authorised by the Director General of the Regional Health Agency and placed under its supervision, in accordance with the conditions laid down by order of the Minister for Health. The Director General of the Regional…
I.-The Prefect establishes, as part of the ORSEC plan mentioned inarticle L. 741-1 of the Internal Security Code, a specific plan for managing epidemics of vector-borne diseases, in the event of an established health risk. These measures include: 1° Disinsectisation measures, in particular for intervention around human cases of disease or to limit the transmission of vector-borne diseases and the risk of epidemics; 2° The identification of public or private…
Each public or private organisation involved in vector insect control records information about its activities in an information system developed and implemented by the Ministry of Health.
Orders issued by the Ministers for Health and Ecology and the Minister for the Interior, after consultation with the Agence nationale de sécurité sanitaire de l’alimentation, de l’environnement et du travail, set: 1° The specifications specifying the procedures for implementing entomological surveillance, intervention around detections and prospecting, treatment and work around places frequented by human cases, which may be entrusted to the public or private organisations mentioned in articles R….
The purpose of health checks at borders is to prevent the spread by land, sea or air of communicable diseases, in accordance with the provisions of articles L. 3115-1, L. 3116-3 and L. 3116-5 and in particular the implementation of the World Health Organisation’s International Health Regulations.
For the purposes of this Chapter and in accordance with the International Health Regulations (2005), the following definitions shall apply 1° Free circulation means permission for a ship to enter a port, to embark or disembark, unload or load cargo or stores; for an aircraft, permission, after landing, to embark or disembark, unload or load cargo or stores; 2° Point of Entry, a crossing point for the international entry or…
I. – In order to combat the spread of disease, the Prefect, acting on a proposal from the Director General of the Regional Health Agency, may prescribe: 1° Measures to place and keep affected persons in isolation, within the meaning of Article 1 of the International Health Regulations, in a health establishment or any other suitable place; 2° Measures to place persons likely to be affected in quarantine, within the…
The tasks of border health checks include : 1° Checking the hygiene rules at the points of entry mentioned in article R. 3115-6 and the points of entry into the territory mentioned in articles R. 3115-16 and R. 3115-17, in particular monitoring vectors and reservoirs of pathogenic agents; 2° Health checks on means of transport; 3° Health checks on travellers; 4° Preparing for and responding to public health emergencies at…
I. – The agents mentioned in article L. 3116-3 are authorised within the limits of their respective powers by order of the Prefect: 1° For employees of the Regional Health Agency, on the recommendation of their Director General ; 2° For employees of the State departments under its authority, on the recommendation of their head of department; II. – The agents mentioned in I are authorised and sworn in under…
Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.
is a Registered Trademark of
PETROFF LAW FIRM (SELARL LEGASTRAT)
182, rue de Rivoli
75001, Paris France
RCS Paris n°814433470
Paris Bar Registration n° (Toque) C2396
is a Registered Trademark of
PETROFF LAW FIRM (SELARL LEGASTRAT)
182, rue de Rivoli
75001, Paris France
RCS Paris n°814433470
Paris Bar Registration n° (Toque) C2396
Resources
is a Registered Trademark of
PETROFF LAW FIRM (SELARL LEGASTRAT)
182, rue de Rivoli
75001, Paris France
RCS Paris n°814433470
Paris Bar Registration n° (Toque) C2396
Useful links